Save
Save chapter to my Bookmarks
Cite
Cite this book
Share
Share a link to this chapter

List of illustrations

  • Itinerary for Voyage d'orient (Le voyage utile)
  • Athens, Jeanneret next to a column of the Parthenon
Free
Description: The Final Testament of Père Corbu: A Translation and Interpretation of Mise au...
[Contents]
Author
PublisherYale University Press
https://doi.org/10.37862/aaeportal.00134.001
Free
Description: The Final Testament of Père Corbu: A Translation and Interpretation of Mise au...
Le Corbusier’s Mise au point (Into Focus) is presented here as more than a simple translation. I hope this edition will appeal to an audience of architectural historians, architects, readers of biographies, students of modernism, and—in a special group—those interested in the final, triumphant and embittered years in the lives of great creative minds, in this case, one of the giants of twentieth-century architecture. …
PublisherYale University Press
https://doi.org/10.37862/aaeportal.00134.002
Description: The Final Testament of Père Corbu: A Translation and Interpretation of Mise au...
Le Corbusier’s final piece of writing is a brief text of meditations known as Mise au point. It did not see the light of day during its author’s lifetime; Le Corbusier annotated the manuscript in July 1965 and died several weeks later while swimming in the Mediterranean. By strange coincidence, this “omega”-narrative of his life shared a common fate with the “alpha” of his career, the travel journal he wrote in 1911, Le Voyage d’Orient (Journey to the East). Both texts were in his …
PublisherYale University Press
https://doi.org/10.37862/aaeportal.00134.003

Access to this content is only available to subscribers. If you are at an institution that currently subscribes to the A&AePortal, please login to your VPN before accessing the site. If you have already purchased an individual subscription, please sign in to your account to access the content. Learn more about subscriptions.

Description: The Final Testament of Père Corbu: A Translation and Interpretation of Mise au...
Nothing is transmissible but thought. Over the years a man gradually acquires, through his struggles, his work, his inner combat, a certain capital, his own individual and personal conquest. But all the passionate quests of the individual, all that capital, that experience so dearly paid for, will disappear. The law of life: death. Nature shuts off all activity by death. Thought alone, the fruit of labor, is transmissible. Days pass, in the stream of days, in the course of a life …
Author
PublisherYale University Press
https://doi.org/10.37862/aaeportal.00134.004

Access to this content is only available to subscribers. If you are at an institution that currently subscribes to the A&AePortal, please login to your VPN before accessing the site. If you have already purchased an individual subscription, please sign in to your account to access the content. Learn more about subscriptions.

Description: The Final Testament of Père Corbu: A Translation and Interpretation of Mise au...
Hugues Desalle conducted this interview with the master in Le Corbusier’s apartment in Paris at 24 rue Nungesser-et-Coli on 15 May 1965. It was made into two 33-RPM records: Le Corbusier revit son enfance, sa jeunesse, son aventure (disque 17 A et B, 17 centimeters radius) and Le Corbusier vit ses combats, le monde, son architecture, sa poésie (disque 30 A et B, 30 centimeters radius) by Réalisations Sonores, Hugues Desalíe, Paris, 1965. The records were part of a collection …
Author
PublisherYale University Press
https://doi.org/10.37862/aaeportal.00134.005

Access to this content is only available to subscribers. If you are at an institution that currently subscribes to the A&AePortal, please login to your VPN before accessing the site. If you have already purchased an individual subscription, please sign in to your account to access the content. Learn more about subscriptions.

Description: The Final Testament of Père Corbu: A Translation and Interpretation of Mise au...
1887: Born Charles-Edouard Jeanneret on 6 October, 38 rue de la Serre, La Chaux-de-Fonds, in the Jura Mountains of Switzerland. His mother is Marie-Charlotte-Amélie Jeanneret-Perret, a musician and piano teacher. His father is Georges-Edouard Jeanneret, a watchmaker and clock-dial painter. He has one older brother, Albert (1885–1973), later a musician. …
PublisherYale University Press
https://doi.org/10.37862/aaeportal.00134.006

Access to this content is only available to subscribers. If you are at an institution that currently subscribes to the A&AePortal, please login to your VPN before accessing the site. If you have already purchased an individual subscription, please sign in to your account to access the content. Learn more about subscriptions.

Description: The Final Testament of Père Corbu: A Translation and Interpretation of Mise au...
Le texte de ce petit livre a été écrit par Le Corbusier en juillet 1965. On peut sans doute, maintenant que Le Corbusier n’est plus parmi nous, y trouver certaines résonances, y attacher certaines significations. Il ne faudrait toutefois pas se méprendre. Ce texte est un texte de lutte, une suite de constatations et de pensées dictées...
Author
PublisherYale University Press
https://doi.org/10.37862/aaeportal.00134.007

Access to this content is only available to subscribers. If you are at an institution that currently subscribes to the A&AePortal, please login to your VPN before accessing the site. If you have already purchased an individual subscription, please sign in to your account to access the content. Learn more about subscriptions.

Free
Description: The Final Testament of Père Corbu: A Translation and Interpretation of Mise au...
[Index]
Author
PublisherYale University Press
https://doi.org/10.37862/aaeportal.00134.008
The Final Testament of Père Corbu: A Translation and Interpretation of Mise au point by Ivan Žaknić
Next chapter